Thursday, June 9, 2011

Part 6: THE LAST TIME THAT WE'LL BE IN A CLASSROOM WITH WOJO! AHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHH!

6. Translate Cae. 1.1 - 1.3; 7.1 - 7.2 25%

  1. [1] Gallia est omnis divisa in partes tres, quarum unam incolunt Belgae, aliam Aquitani, tertiam qui ipsorum lingua Celtae, nostra Galli appellantur. Hi omnes lingua, institutis, legibus inter se differunt. Gallos ab Aquitanis Garumna flumen, a Belgis Matrona et Sequana dividit. Horum omnium fortissimi sunt Belgae, propterea quod a cultu atque humanitate provinciae longissime absunt, minimeque ad eos mercatores saepe commeant atque ea quae ad effeminandos animos pertinent important, proximique sunt Germanis, qui trans Rhenum incolunt, quibuscum continenter bellum gerunt. 
    Gaul is divided into three parts, the first being Belgae, the second the Aquitani, and in their own language the Celts, which we call the Gauls.  Their language, institutions, and law is different than ours.  The Gauls and the Aquitani are divided by the Garumna river, and the Belgae and the Sequani are divided by the Matrona.  All of the Belgae men are strong, because their province is far away from the comforts of our province, they don't trade with merchants that sell things that emasculate the soul, they must be strong because they are close, only across the Rhenum river, to the Germanic tribes, who they are continuously at war with.

No comments:

Post a Comment